Ariana Grande faz tatuagem errada em japonês e escreve sem
querer "grelha de churrasco" na mão
A intenção da cantora era escrever o nome de seu novo single
"7 rings", mas o plano não acabou dando certo
Ariana Grande fez uma nova tatuagem com uma escrita em
japonês, mas com o significado errado em sua mão. Com a intenção de tatuar o
nome de seu novo sucesso, "7 Rings", a artista utilizou o alfabeto
Kanji, mas a escrita feita saiu com outra definição.
E o mais curioso disso é que Ariana só ficou sabendo do erro
quando postou a foto da novidade no Instagram. Um fã japonês a alertou que na
verdade o desenho tinha um significado diferente de "7 Rings".
O "七輪" que ela tatuou na verdade
significa "grelha de churrasco". Não demorou muito para Ariana apagar
o post com a tatuagem de seu Instagram.
Mais tarde, ela foi ao Twitter confirmar que realmente havia
feito uma "tattoo" com o significado errado. "De fato, deixei de
fora o 'つの指' que deveria vir no meio. Isso doeu pra caramba. Eu não
teria aguentado fazer mais um símbolo (risos). Mas neste lugar a tatuagem
descasca uma tonelada e não vai durar, então se eu sentir falta o suficiente,
sofrerei por inteiro na próxima vez. Além disso… grande fã de pequenas
churrasqueiras!", brincou.
VAGALUME
Sem comentários:
Enviar um comentário